Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tree [BOT.] | der Baum pl.: die Bäume | ||||||
| boom [NAUT.] | der Baum pl.: die Bäume | ||||||
| cargo boom [NAUT.] | der Baum pl.: die Bäume | ||||||
| weighting tree | der Gewichtungsbaum | ||||||
| tree of knowledge [REL.] | Baum der Erkenntnis [Bible] | ||||||
| tree of (the) knowledge of good and evil [REL.] | Baum der Erkenntnis [Bible] | ||||||
| traveler'sAE palm [BOT.] traveller'sBE palm [BOT.] | Baum der Reisenden pl.: die Bäume Lat.: Ravenala madagascariensis | ||||||
| traveler'sAE tree [BOT.] traveller'sBE tree [BOT.] | Baum der Reisenden pl.: die Bäume Lat.: Ravenala madagascariensis | ||||||
| bush germander [BOT.] | der Baum-Gamander pl. Lat.: Teucrium fruticans | ||||||
| shrubby germander [BOT.] | der Baum-Gamander pl. Lat.: Teucrium fruticans | ||||||
| tree germander [BOT.] | der Baum-Gamander pl. Lat.: Teucrium fruticans | ||||||
| black-veined white [ZOOL.] | der Baumweißling or: Baum-Weißling pl. Lat.: Aporia crataegi [Ornithology] | ||||||
| tree cholla [BOT.] | der Baum-Feigenkaktus pl. Lat.: Cylindropuntia imbricata, Opuntia imbricata | ||||||
| tree spinach [BOT.] | der Baum-Spinat pl. Lat.: Chenopodium giganteum | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arboreal adj. | auf Bäumen | ||||||
| shrouded by trees | hinter Bäumen verborgen | ||||||
| shrouded by trees | von Bäumen bedeckt | ||||||
| arboreal adj. [ZOOL.] | auf Bäumen lebend | ||||||
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| arboreal adj. | Baum... | ||||||
| arborescent adj. | Baum... | ||||||
| rhizophoraceous adj. - used before noun [BOT.] | Manglebaum... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| between the devil and the deep blue sea | zwischen Baum und Borke | ||||||
| Timber! [AGR.] | Baum fällt! | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| to be caught between a rock and a hard place [fig.] | zwischen Baum und Borke stecken [fig.] | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| You cannot shift an old tree without it dying. | Einen alten Baum verpflanzt man nicht. | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Auslegerbaum, Ladebaum, Auslegergalgen, Geschäftsbelebung, Wirtschaftsblüte, baumartig, Trägergurt, arborescens, Boom | |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Advertising






